Evangelion: Netflix chiede un nuovo doppiaggio dopo le proteste!
Articoli

Evangelion: Netflix chiede un nuovo doppiaggio dopo le proteste!

In molti potrebbero non conoscere Neon Genesis Evangelion, anime di 26 episodi uscito nel 1995, creato dallo Studio Gainax e sceneggiato da Hideaki Anno. L’opera è stata acclamata dopo il suo debutto e rimane, ancora oggi, una delle più rinomate.

La storia è ambientata nella città immaginaria di Neo Tokyo – 3, quindici anni dopo una catastrofe nota come Second Impact, che ha causato moltissime vittime. Il protagonista è Shinji Ikari, che viene reclutato dalla Nerv, agenzia speciale che impone al ragazzo di pilotare una specie di robot gigante noto con il nome di Eva. Shinji dovrà combattere, assieme agli altri piloti giovanissimi come lui, degli esseri misteriosi e terrificanti denominati Angeli.

Gli ultimi due episodi della serie avevano lasciato molti interrogativi ai fan, quindi nel 1997 Anno e lo Studio Gainax realizzarono due film per rispondere ai quesiti del pubblico: Death & Rebirth (composto dagli spezzoni della serie) e The End of Evangelion (il finale alternativo).

Evangelion: Netflix chiede un nuovo doppiaggio dopo le proteste!
Misato

Arriviamo ora al dunque: Evangelion è stata aggiunto di recente su Netflix con un doppiaggio che ha destato molte polemiche e proteste da parte dei fan. Il motivo? L’adattamento, che è stato curato nuovamente da Gualtiero Cannarsi, esattamente come negli anni Novanta. Il linguaggio si dimostra infatti troppo pedante nonché arduo da capire al primo impatto. Solo un paio d’esempi: i protagonisti hanno quattordici anni, ma parlano come dei professori universitari; vengono usate parole come pochitto, anziché poco o pochetto. Inoltre, la parola usata dai Giapponesi per descrivere gli esseri terrificanti è shito, prima tradotta con angelo, mentre adesso con apostolo. Anche se in realtà qui bisogna dire che l’errore è stato più di Anno, dato che in giapponese shito significa effettivamente apostolo, ma nei titoli degli episodi viene usata la parole inglese angel (angelo).

Netflix ha quindi annunciato due giorni fa su Facebook, che verrà rifatto il doppiaggio dell’anime.

Evangelion: Netflix chiede un nuovo doppiaggio dopo le proteste!
Il messaggio di Netflix su Evangelion

A quanto sembra il nuovo adattamento non verrà curato da Cannarsi. La società di doppiaggio, invece, dovrebbe essere sempre la VSI di Roma. Probabilmente saranno riconfermati gli stessi doppiatori e direttore del doppiaggio.

Fonte: La Stampa, Multiplayer.it.

Erica

Laureata in Lettere. Scrittrice, serializzata e lettrice accanita.